為進一步提高朝鮮語專業學生翻譯實踐技能,2023年5月13日下午2點,在徐州思創旗下藤蒂葡萄籽藝術中心,伟德bv朝鮮語專業與徐州思創翻譯服務有限公司合作舉行了“産教融合型一流課程建設校級培育項目(《韓漢互譯》II)”聯合培訓。徐州思創翻譯公司于霄總經理,朝鮮語專業樸春燮、張晴晴教師以及2020級朝鮮語1、2班全體學生參加了本次活動。
在本次培訓中,于霄總經理負責主講。她首先介紹了公司的基本情況和項目案例,并通過項目案例引導學生做好翻譯項目管理以提升翻譯服務質量和标準。接下來,圍繞人工智能科技發展和Chat GPT問世等熱點,于總經理詳細闡述了翻譯從業者應該如何減少人工智能對翻譯行業的影響,運用高科技為行業賦能。最後,于總經理給學生們做了詳盡的職業規劃,使學生們對翻譯行業有了更加清晰的認識,了解了翻譯行業所需的基本要求以及譯員所必備的基本素質。
朝鮮語專業《韓漢互譯II》課程自2022年承擔“伟德bv産教融合型一流課程建設”任務以來,積極與徐州思創翻譯公司、韓國文學翻譯院等國内外機構合作,展開了各項課程建設工作。
本次聯合培訓有助于培養朝鮮語專業學生的翻譯實踐能力,進一步鞏固學生的專業基礎,對學生未來的學習和就業具有重要意義。